翻訳者募集!|デザイン、マニュアル制作、翻訳・通訳、ホームページ制作、ネット販売


在宅翻訳者全国募集中!  
※外国人の場合は国内在住のネイティブスピーカーのみ応募可能
※日本人の場合は国内在住の方のみ応募可能(海外在住の方は税務関係、資料送付等の理由で採用不可)


業務内容
(Contents of Task)

和文英訳、英文和訳:主に自動車関係
(Japanese to English, English to Japanese: mainly translation related to automobiles)

募集人数
(Required number of staff members)
只今募集しておりません
応募資格

Microsoft Access 2000以上所持者、または購入できる方
(特殊な辞書を使うため)
People who own Microsoft Access (2000 or higher version)
or can buy it. The program is needed for the TWJ-specific dictionary.

外国人の場合は、国内在住のネイティブスピーカーのみ応募可能
We are presently able to accept applications only from native speakers living in Japan.

年齢/性別
(Age/Sex)
不問
(Anybody who can understand both languages)
対価
(Compensation)

校正により、クライアントへの請求の20%から70%
(20% to 70% depending upon proof-read contents)

応募方法
(How to apply)

履歴書を下記のメールアドレスに送付して応募 (注:トライアル試験有)
Please send us your resume by e-mail.
E-mail address:
e-mailはこちらより

その他
(Others)

詳細やご不明点につきましては、お気軽にご連絡ください。
Please do not hesitate to ask us about details or anything you want to know.